Détail et applications article 7

DéfinitionArticle 7 du règlement n° 650/2012

« Les juridictions d'un État membre dont la loi avait été choisie par le défunt en vertu de l'article 22[1] du Règlement sont compétentes pour statuer sur la succession, à condition:

a) qu'une juridiction préalablement saisie ait décliné sa compétence dans la même affaire, en vertu de l'article 6[2];

b) que les parties à la procédure soient convenues, conformément à l'article 5,[3] de conférer la compétence à la ou aux juridictions de cet État membre; ou

c) que les parties à la procédure aient expressément accepté la compétence de la juridiction saisie ».

/////Rédaction initiale franco française//// PAR QUOI REMPLACR NOTAIRE POUR QUE CE SOIT PLUS INTERNATIONAL

Ce chef de compétence concernera les notaires seulement en marge : un notaire français sera ainsi compétent lorsque la loi française avait été choisie par le défunt comme loi applicable à sa succession et que les héritiers ont convenu que les juridictions françaises étaient exclusivement compétentes par un accord d'élection de for.

Attention

Un accord d'élection de for (cf. article 5 du Règlement[3]) doit être conclu par écrit, daté et signé par les parties.

L'accord d'élection de for nécessite l'accord de tous les héritiers : si l'un des héritiers n'y consent pas, il ne peut y avoir de compétence sur ce fondement

L'élection de for ne peut être effectuée qu'au profit de juridictions des États membres dans lesquels le règlement est applicable. Tel n'est pas le cas pour le Danemark, le Royaume Uni ou l'Irlande. Une élection de for n'est alors pas recevable et l'article 7[4] ne pourra pas s'appliquer. Seul le notaire /// ce n'est pas toujours un notaire, par quoi remplacer/// de l’État de la dernière résidence habituelle du défunt est alors compétent pour établir le CSE.

L'élection de for n'exclut pas nécessairement un contentieux ou une contestation de la compétence

  1. Artículo 22

    Elección de la ley aplicable

    1. Cualquier persona podrá designar la ley del Estado cuya nacionalidad posea en el momento de realizar la elección o en el momento del fallecimiento.

      Una persona que posea varias nacionalidades podrá elegir la ley de cualquiera de los Estados cuya nacionalidad posea en el momento de realizar la elección o en el momento del fallecimiento.

    2. La elección deberá hacerse expresamente en forma de disposición mortis causa, o habrá de resultar de los términos de una disposición de ese tipo.

    3. La validez material del acto por el que se haya hecho la elección de la ley se regirá por la ley elegida

    4. Cualquier modificación o revocación de la elección de la ley deberá cumplir los requisitos formales aplicables a la modificación o la revocación de las disposiciones mortis causa.

  2. Artículo 6

    Abstención en caso de elección de la ley

    Cuando la ley elegida por el causante para regir su sucesión de conformidad con lo dispuesto en el artículo 22 sea la ley de un Estado miembro, el tribunal que debería conocer del asunto conforme a los artículos 4 o 10:

    • a) podrá abstenerse de conocer, a instancia de una de las partes en el procedimiento, si considera que los tribunales del Estado miembro cuya ley fue elegida están en mejor situación para pronunciarse sobre la sucesión, habida cuenta de las circunstancias prácticas de esta, tales como la residencia habitual de las partes y la ubicación de los bienes, o

    • b) deberá abstenerse de conocer, si las partes en el procedimiento han acordado, de conformidad con el artículo 5, atribuir la competencia a un tribunal o a los tribunales del Estado miembro cuya ley fue elegida.

  3. Artículo 5

    Elección del foro

    1. Cuando la ley elegida por el causante para regir su sucesión con arreglo al artículo 22 sea la ley de un Estado miembro, las partes interesadas podrán acordar que un tribunal o los tribunales de dicho Estado miembro tengan competencia exclusiva para sustanciar cualquier causa en materia de sucesiones.

    2. El acuerdo relativo a la elección del foro constará por escrito, con expresión de su fecha, y será firmado por las partes interesadas. Se considerará hecha por escrito toda comunicación efectuada por medios electrónicos que proporcione un registro duradero del acuerdo.

  4. Artículo 7

    Competencia en caso de elección de la ley

    • a) si el tribunal al que se haya sometido previamente el asunto se hubiese inhibido en virtud del artículo 6;

    • b) si las partes del procedimiento acuerdan, de conformidad con el artículo 5, atribuir la competencia a un tribunal o a los tribunales de dicho Estado miembro,

    • c) si las partes del procedimiento admiten expresamente la competencia del tribunal al que se ha sometido el asunto.