Les vidéos accessibles

Règles pour l'accessibilité des vidéos

Premier niveau (AccessiWeb Bronze / RGAA niveau "A") :

  • Sous-titres

  • Transcription ou audio-description

  • Lecteur vidéo accessible, utilisable au clavier, lancement "manuel"

2eme niveau (Accessiweb Argent / RGAA niveau "AA")

  • Premier niveau, plus...

  • Audio-description

3eme niveau :

  • 2eme niveau plus...

  • Interprétation en langue des signes

  • Audio description "étendue"

Demande de l'effort à produire, mais très important, voir indispensable, pour les utilisateurs en situation de handicap.

Autres bénéfices des sous-titres

  • Je veux lire la vidéo sans déranger mon environnement, ou sans me déconnecter de mon environnement

  • Je n'ai pas d'écouteurs / de haut parleur sur mon PC de travail

  • Je suis un étudiant étranger et je comprend mieux l'écrit + l'oral, que l'oral seulement

Cela ouvre aussi la possibilité de traduction des sous-titres.

Fonctionnalités créés pour le lecteur vidéo CAPA

Il permet à l'auteur d'apporter les éléments pour prendre en charge les fonctionnalités ci-dessus :

  • Sous-titres (fichier de sous titres "srt" ou fichier vidéo alternatif incrusté)

  • Transcription

  • Audio-description (fichier vidéo alternatif)

  • Interprétation en langue des signes

Lecteur du projet CAPA

L'auteur doit faire le travail de fournir ces éléments.

Concept émergent (le crowdsourcing de sous-titres)

Hypothèse : peu de créateurs de contenus vont faire l'effort de créer leurs sous-titres à l'avance.

Workflow alternatif possible :

  • Le créateur de la vidéo met en ligne sa vidéo

    • Sans préparer les sous-titres en amont

    • Avec un lecteur vidéo qui permet à toute personne de "contribuer" aux sous-titres

    • De préférence, mobilise d'autres acteurs pour l'aider (service handicap, étudiants volontaires, service TICE...)

  • Toute personne accédant à la vidéo peut créer ou sous-titrer cette vidéo sur une plateforme collaborative

  • Le lecteur vidéo récupère automatiquement les sous-titres modifiés ou créés.

Exemple de plateforme qui propose ce service : amara.org

Environnement d'édition de sous-titres sur la plateforme Amara.

Cette possibilité n'est pas encore retenue dans le projet CAPA.

AccueilRecherche et expérimentation > Les vidéos accessibles< PrécédentSuivant >